Я изменила время пробежки и теперь встречаю в парке незнакомых людей с незнакомыми собаками. Одна собачка, весьма скромных размеров, меня пугает: она несется на меня со всей дури, но, подбежав, ложится, прижимая уши и вообще все. Я начинаю ее чесать, думая, цапнет или нет. Собачка не двигается, но как только я прекращаю, подпрыгивает на полтора метра и снова ложится, и я снова чешу ее. Старичок-хозяин за время этих процедур успевает вставить несколько реплик. Но так как ему никто не отвечает, он заподозрил неладное и спросил: "Так вы говорите по-португальски или нет?" На что Андрей, который мог бы прочитать и лекцию на португальском, отвечает: "Говорим" — и молчок! Ну а я только улыбаюсь и усерднее чешу собачку. После пробежки я говорила себе: "Надо найти слова про собачек!" Но дела затягивали, приходило время новой пробежки, а как завести small talk, я не знала. В прошлый раз даже изменила трассу, чтобы не встречаться со старичком. Это было настолько малодушно, что переполнило чашу терпения, и я полезла искать выражения. И нашла фразу, которая буквально переводится "Можно я сделаю праздники?" (Posso fazer festas? или даже "празднички": Posso fazer festinhas?), означает она "Можно погладить?" И несмотря на то, что в диалог со страичком вставлять ее поздно, я развеселилась и уже запомнила кучу слов, как эту собачку похвалить (Например, издать восклицание в форме риторического вопроса: Que coisa mais linda! — Какая вещь более красивая!) Так что, если хотите праздников, погладьте собачку! На фото Сунэна, не знает, как ей еще больше возвыситься.

Теги других блогов: собаки общение пробежка